No exact translation found for داخِلَ العَصَب

Question & Answer
Add translation
Send

Translate French Arabic داخِلَ العَصَب

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Ça a créé une compression du nerf médian à l'intérieur.
    . خلق ضغطاً متوسطاً على داخل العصب
  • Pas ici.
    خُذّ هذه العصبيّة للداخل
  • C'est l'âme d'un homme coincée dans un relais nerveux, jouée en boucle.
    تلك روح رجل عالقة داخل بث عصبي و تستمر دائما
  • On ne le remarquerait pas dans son sang si c'est dans ses organes et son système nerveux maintenant.
    لن نستطيع أن نكتشفه في دمها لو كان داخل أعضائها وجهازها العصبي الآن
  • Vous voyez le gonflement et l'inflammation autour des poignets? Ça a créé une compression du nerf médian à l'intérieur.
    أتريان التورّم والإلتهاب حول المعصمين؟ .لقد خلقت ضغطاً للعصب الداخلي الوسطي
  • Vous voyez le gonflement et l'inflammation autour des poignets ? Ça a créé une compression du nerf médian à l'intérieur. Canal carpien, essentiellement
    أتريان التورّم والإلتهاب حول المعصمين؟ .لقد خلقت ضغطاً للعصب الداخلي الوسطي
  • Je t'ai vu avec la bande sauter dans la machine mystère et décoller. J'avais cru que vous aviez pris le large depuis.
    .رأيتُكَ أنتَ والعصبة تقفزون داخل الآلة الغامضة .خلِتكم وصلتم إلى الماءِ
  • Nombre d'entre eux ont déclaré avoir été arrêtés par les Forces de sécurité intérieure, qui les ont menottés, leur ont placé un bandeau sur les yeux, les ont déshabillés, et les ont gardés en détention pendant un certain temps tout en les interrogeant sur M. Abou Adas et ses liens avec des groupes islamiques; la plupart ont déclaré à leurs interrogateurs que, selon eux, M. Abou Adas était un solitaire et un introverti et n'était pas suffisamment intelligent pour être capable de commettre un tel crime.
    وأفاد عديد منهم عن روايات متشابهة، من قبيل الإمساك بهم من قبل قوى الأمن الداخلي وتكبيلهم وعصب أعينهم وتعريتهم واحتجازهم فترة أثناء استجوابهم عن السيد أبو عدس وارتباطاته بالجماعات الإسلامية؛ وأفاد معظمهم أنهم يشاطرون المحققين معهم الرأي بأن السيد أبو عدس يميل إلى الوحدة ومنطو على ذاته لا يملك من الذكاء ما يسمح له بارتكاب هذه الجريمة.